[aviable=main][/available]

Orange Marmalade - 14-40

19-07-2015, 12:22 news (serie/tomiki) / Orange Marmalade (news)

Rozdział 14-40

 

Tak jak powiedziałem, tak zrobiłem. Łapcie pomarańczę 14-40 plus zaktualizowane rozdziały 0-13. ^^ Byłoby wcześniej, ale o dziwo nikt nie chciał tego tłumaczyć, niepojęte, zawiodłem się na was i to bardzo. Kolejna paczka jest już w przygotowaniu. :P

Rozdział 14-40

 

Tak jak powiedziałem, tak zrobiłem. Łapcie pomarańczę 14-40 plus zaktualizowane rozdziały 0-13. ^^ Byłoby wcześniej, ale o dziwo nikt nie chciał tego tłumaczyć, niepojęte, zawiodłem się na was i to bardzo. Kolejna paczka jest już w przygotowaniu. :P

Uwaga!
Przeglądasz witrynę jako gość.
Dlatego zachęcamy do rejestracji lub do wejścia na stronę
pod swoją nazwą użytkownika.
Informacja
Członkowie grupy Gość nie posiadają uprawnień do komentowania tego artykułu.
Komentarze (5):
  1. <a onclick=Krysto"> off
    Ranga: Administrator
    Data: 14 Wrzesień 2015 14:38
    Komentarzy: 568
    Dobre tłumaczenie to nie jest taka prosta i oczywista sprawa. ^^
  2. <a onclick=Dision"> off
    Ranga: Użytkownik
    Data: 14 Wrzesień 2015 12:15
    Komentarzy: 2
    Żałuję,że to przeczytałem. Zazwyczaj czytam tylko mangi w całości przetłumaczone by nie musieć robić zbyt długich przerw związanych z czekaniem na nowe rozdziały....
    Przeczytałem wszystko w przeciągu 2-3 godzin i co....pozostała tylko frustracja m245
    Wciągnęło mnie tak,że próbowałem na angielskich stronach czytać ale....ile ja tak mogę przeczytać..z gogle translate i innymi tłumaczami by zrozumieć każdy aspekt dialogu...Uczę się tego cholernego języka z 9 lat na zasadzie "odbębnienia"
    Zwyczajnie nienawidzę uczyć się języków. Moja ambicja do nauki pojawia się tylko w tego typu sytuacjach .
    Dygresja: Jesteśmy w tej Unii Europejskiej od jakichś 11 lat,a mimo to nadal w wersjach europejskich gier nadal nie ma Polskiego. Są tylko pierwotni założyciele Unii Europejskiej czyli Francja,Niemcy,Anglia,Włochy,Hiszpania i chyba jeszcze Holandia. Jak mnie to wpienia,chcesz poznać fabułę gry...no i musisz znać język.
    Ja nie mówię by w grach od razu wprowadzali dabbingi w każdym możliwym języku.
    (bo gra wtedy "trochę" by zajmowała) Ja chce by przynajmniej by były napisy o dabbing to ja nie dbam. To naprawdę nie jest trudne by zatrudnić tłumacza by zrobił te za***ne napisy ale nie niech cebulaki z polski i innych krajów europy środkowo- wschodniej niech się uczą języka, w końcu i tak wyjeżdżają na zachód to im się przecież przyda co nie? By mogli się dogadywać z szefem robiąc na zmywaku.
    Problem w tym,że większość graczy to młodzież i dzieci i nie można od nich wymagać nie wiadomo jakiej znajomości języka obcego.
    I tak to niestety wygląda. Zachód ma dabbingi w rodzimych językach my nawet głupich napisów mieć nie możemy. Chyba,że jakaś grupa zapaleńców wyda tłumaczenie w formie patcha za co jestem im ogromnie wdzięczny :).

    Do grupy Ero Sennin: Świetna robota,oby tak dalej.
  3. <a onclick=Savina"> off
    Ranga: Użytkownik
    Data: 21 Lipiec 2015 21:58
    Komentarzy: 2
    Kocham :D m247
  4. <a onclick=Krysto"> off
    Ranga: Administrator
    Data: 19 Lipiec 2015 20:52
    Komentarzy: 568
    Wszystko w swoim czasie.
  5. <a onclick=EcchiFanatic"> off
    Ranga: Użytkownik
    Data: 19 Lipiec 2015 20:34
    Komentarzy: 9
    Krysto Twoja zajebistość nie zna granic jeszcze tylko machnij KxS i wszyscy będą szczęśliwi xD
    Powodzenia przy następnej partii rozdziałów

Ta strona zawiera treści przeznaczone wyłącznie dla osób pełnoletnich.

Wchodząc na stronę potwierdzasz, że:

Nie, wychodzę
Twój wybór zostanie zapisany na 30 dni