Ta strona zawiera treści przeznaczone wyłącznie dla osób pełnoletnich.

Wchodząc na stronę potwierdzasz, że:

Nie, wychodzę
Twój wybór zostanie zapisany w ciasteczkach na 30 dni
Ero-Senin - tłumaczenia mangi i anime

Hajirai Break - 03 - Home Mate 1

19-10-2013, 16:40
Wczytywanie obrazów...

Hajirai Break - 03 - Home Mate, część 1. I to na tyle, kontynuacja ukaże się gdzieś w odległej przyszłości, wiecie, brak edytorów itp. itd.

Ojousama wa Nigedashita - 01

7-07-2013, 09:47
Wczytywanie obrazów...

Zaczynamy nowe rozdanie w Ero-Senin, przy okazji powoli wracam do edycji.

Ojousama wa Nigedashita 01! Tytuł zajebisty, gorąco polecam, pierwszy rozdział to taki wstęp, potem jest tylko lepiej. Tytuł ciągle ukazuje się w Japonii, jest na dzisiaj 14 rozdziałów, 10 już przetłumaczyliśmy, oczywiście utknęły w korekcie i edycji. Domyślcie się czemu.

 

A teraz krótkie info o stanie prac nad naszymi projektami:

Amanojaku ga Koi o Shite – przetłumaczony do 7 rozdziału (więcej nie ma po angielsku), brak korekty i edycji.

Bloody Monday – przetłumaczony do końca, korekta zrobiona do końca, kończę edycję rozdziałów 90-91.

Funky Glamourous – przetłumaczona całość, korekta zrobiona dla całości, niebawem zajmę się edycją 3 ostatnich rozdziałów (projekt prawie skończony).

Kanojo Zokusei – zrobiliśmy wszystko, co jest obecnie dostępne po angielsku, czekamy na tłumaczenie 3 ostatnich one-shotów z tomiku. Pojawiły się nowe skany tomiku w o wiele lepszej jakości, już nad nimi pracuję, jeszcze tego lata możecie się spodziewać aktualizacji tej mangi.

KissXsis – przetłumaczone 2 kolejne rozdziały, problem z Rawami, czyli projekt stoi w edycji, tylko kilka rozdziałów brakuje do najnowszych, nadrobimy zaległości jak znajdziemy odpowiednie skany.

Orange Marmalade – zerwaliśmy współpracę z grupą Helheim, kolejne 4 rozdziały są przetłumaczone i częściowo zedytowane, projekt czeka na korektę (brak korektora).

Setsunai Omoi – brak tłumacza, wszystko stoi w miejscu.

Sweethearts – projekt nadal zawieszony, ale widać światełko w tunelu.

Yanagida-kun to Mizuno-san – projekt stoi, powodem tego jest niemożność kontaktu z grupą Mangister, z którą to razem nad tym pracujemy. Cierpliwość mi się już kończy, jak nic z tym się nie zmieni sami to skończymy.

Yumemiru Shoujo – całość jest przetłumaczona, brak korekty, skany są wyczyszczona dla całości. Projekt w bardzo zaawansowanym stanie.

Akiko-san to Issho – kolejne 3 rozdziały są przetłumaczone, czekają na korektę.

 

Trwają również prace nad 4 nowymi fabularnymi seriami. Wyczekujcie ich z niecierpliwością, bo to tytuły najlepsze z najlepszych w swoim gatunku.

Mam również przetłumaczonych sporo dojinów i one-shotów, większość stoi w korekcie lub edycji. Kilka tytułów doczeka się także aktualizacji ze sporą porcją poprawek.

Ojousama wa Nigedashita

6-07-2013, 18:44
9.5
Wczytywanie obrazów...
TYTUŁ ORYGINALNY:
お 嬢様は逃げ出した
TYTUŁ ANGIELSKI:
The Grace Escape
ROK WYDANIA:
KATEGORIA WIEKOWA:
STATUS PROJEKTU:
TŁUMACZENIE:
PRZETŁUMACZONE ROZDZIAŁY:
9/?
SPOSÓB CZYTANIA:
Od prawej do lewej strony

KissXsis

3-05-2013, 14:55
9.62
Wczytywanie obrazów...
TYTUŁ ORYGINALNY:
キスシス, 亲吻姐姐
ROK WYDANIA:
GATUNEK:
AUTOR:
KATEGORIA WIEKOWA:
STATUS PROJEKTU:
PRZETŁUMACZONE ROZDZIAŁY:
62-86
SPOSÓB CZYTANIA:
Od prawej do lewej strony
Opis:
Głównym bohaterem jest Keita Suminoe. W zasadzie jest on typowym gimnazjalistą, przygotowującym się do wstąpienia w progi liceum. Jego wyjątkowość polega na tym, że wraz z ponownym małżeństwem ojca zyskał dwie siostry we własnym wieku. Choć są one bliźniaczkami, to poza miłością do brata i wyglądem mają mało cech wspólnych. Obie są szkolnymi pięknościami i rywalizują ze sobą, starając się o względy „ukochanego”. Gdyby to był jedynie romans szkolny, Keita uzyskałby nieco spokoju w domowym zaciszu. Niestety, w sytuacji romansu rodzinnego ta opcja nie wchodzi w rachubę. Tak więc w trakcie przyglądania się jak nasz bohater wije się pomiędzy prawością, miłością i ogólnie pojętą opinią społeczną, będziemy narażeni na wielokrotne i nie dające się kontrolować eksplozje śmiechu.

"*es" series

12-03-2013, 18:30
9.75
Wczytywanie obrazów...
ROK WYDANIA:
GATUNEK:
SERIA:
AUTOR:
KATEGORIA WIEKOWA:
STATUS PROJEKTU:
TŁUMACZENIE:
PRZETŁUMACZONE ROZDZIAŁY:
4/4
SPOSÓB CZYTANIA:
Od prawej do lewej strony
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 34

Przejście do strony